Bible Translation Continuum

Word for Word

"Word for Word" means that the Biblical scholars attempt to take each word from the original Greek or Hebrew text and substitute an English word in its place. Word for Word translations can be difficult to read because of its complicated grammar structure and its long sentences.

Thought for Thought

"Thought for Thought" means the translators take the meaning of the original language and rewrite it in today's language, making it easier to read and understand.

Page 1 of 24